Çeviri fiyatları 2022 yılı için serbest piyasa kurallarına göre belirlenmektedir. Bu yüzden çevirmenlik fiyatları, her firmaya göre değişmektedir. Firmalarda tercümelerin farklı fiyatlara yapılmasında çeşitli unsurlar etkili olmaktadır. Bu unsurların başlıcaları çevirinin yapılacağı karakter sayısı, çevirinin dili ve konusu, çevirinin noter onaylı olup olmaması ve çevirinin nitelikleridir. Çevirilerde fiyatları belirleyen etkenler ise çevirinin kalitesi ve çevireye harcanan işgücüdür. Çeviriye harcanan işgücünü metnin konusu ve dili belirlese de çevirinin süresi de bu konuda etkili olmaktadır. Profesyonel çevirilerde konunun uzmanları görev aldığından bu tercümelerin fiyatları, genel tercüme fiyatlarından daha yüksek olmaktadır.

Çeviri Fiyatları 2022

Çeviri fiyatları 2022 yılında, önceki yıllarda olduğu gibi birçok unsur temel alınarak hesaplanmaktadır. Genellikle çevirilerin fiyatlarında metindeki toplam kelime sayısı veya karakter sayısı temel alınır. Karakter sayısı temel alınırken metindeki boşluksuz karakter sayısı hesaplanır. Boşluksuz karakter sayısını hesaplamak için metin Microsoft Word belgesine aktarılır. Microsoft Word belgesinde sol alt kısımda yer alan sözcük butonunda metindeki boşluksuz karakter sayısı yer almaktadır. Örneğin, çevirmenlik ücreti olarak 1000 karakter için 50 TL ücret istendiğinde, boşluksuz karakter sayısı 5000 ise ödenmesi gereken ücret 250 TL olacaktır.

Resmi Belge Çevirileri

Resmi belge çeviri fiyatları genellikle sabit fiyattan yapılmaktadır. Her tercüme bürosunun resmi belge çeviri fiyatları 2022 yılı için değişiklik göstermektedir. Diploma, tapu, sözleşmeler, evlilik cüzdanı, pasaport gibi resmi belgelerin tercüme edilmesinde tecrübeli çevirmenler görev alır. Çevirinin süresi belgenin okunaklı olmasına ve belgenin dilinin zorluğuna göre değişmektedir. Ancak standart belge çevirileri genellikle birkaç gün içinde teslim edilir. Bazı resmi belgeler için noter onaylı çeviri hizmeti de verilmektedir. Bu belgelerin tercüme ücretlerine noter onay ücreti dahil edilir.